В Культурном центре Посольства Ирана в Туркменистане состоялось мероприятие, объединившее искусство и национальную кухню. В его рамках наградили победителей художественного конкурса и представили кулинарную книгу, переведенную с персидского языка на туркменский. Об этом сообщает информационное агентство Вестиабад.
Художественный конкурс Дружба и братство Ирана и Туркменистана — в зеркале общей истории, культуры, искусства и наследия собрал 50 работ из всех регионов страны. Участвовать могли авторы любого возраста.
Жюри определило по три призера среди профессиональных художников и любителей, еще два участника получили специальные награды за лучшую творческую идею. Победителям вручили почетные грамоты и ценные подарки.
Также гостям представили книгу Избранные блюда из книги “Благодатный иранский дастархан” на туркменском языке. Перевод выполнили Аджап Иглыева и Дуньягозел Бердыгылыджова. В издание вошли 102 рецепта традиционных иранских блюд, объединенные в 10 тематических разделов.
Презентацию сопровождал видеоролик о приготовлении и подаче блюд. Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирана в Туркменистане Али Моджтаба Рузбехани подчеркнул, что подобные проекты способствуют укреплению культурных и гуманитарных связей между двумя странами.
